我在听,请说话(10s)
抱歉,没听清,请再说一遍吧
所在位置:首页 > 政务公开 > 政策文件
  • [制发单位] 北京市广播电视局
    [发文字号] ----
  • [主题分类] 文化、广电、新闻出版/广播、电影、电视
    [成文日期] 2026-03-12 21:37:18
  • [发布日期] 2026-03-12 21:37:18
    [文件有效性] 现行有效
中国文博主题童话作品亮相伦敦书展
2026-03-12 21:37:18
分享:
 

简介_小说《「生态资讯」:数据微览!油亮黑丝,妩媚纹身御姐写真,足控者千万不可错过-中国文博主题童话作品亮相伦敦书展》-app,733礼包。_小说《故宫出现\》咨询:中国文博主题童话作品亮相伦敦书展

 

  中新网伦敦3月12日电 (欧阳开宇 卢映荷)《器成千年》英文版日前在2026伦敦书展正式发布,同期举办“考古与童话——文博主题作品研讨会”。活动由中国图书进出口(集团)有限公司主办,中英业界代表共议文博童书创作与跨文化传播。

  英国IBBY分会理事费尔利兹·霍顿、英国皇家艺术学院终身院士张怀存、《器成千年》作者李姗姗等出席,围绕文博类童书创作、国际传播价值展开对话,并以该书为样本探讨文博童话的独特价值。

  李姗姗介绍,创作扎根考古一线,历时一年实地工作,将历史文化融入日常叙事,让文物“活起来”。作品以“成器”贯穿始终,既承载对青少年成长的期许,也引导小读者思考成才之路,让文物与少年心灵产生共鸣。

  张怀存表示,英国读者青睐融入历史文博元素的童话,中国文博童话进入英语市场,为中华文化海外传播开辟新路径。《器成千年》以“文物自己说话”,将专业名词转化为鲜活角色,与传统科普形成互补,拉近历史与当下的距离。

  费尔利兹·霍顿认为,童话赋予文物温度,让文物不再是博物馆里的冰冷物件。儿童成长阶段阅读此类作品,有助于树立多元文化认知,为理解不同文明打下基础。

  与会代表认为,文博主题童书是文明对话的重要纽带,助力青少年感知文化多元、消解隔阂,构筑包容的未来世界。

  中图公司表示,将持续推进中国文博童话多语种海外出版与国际推广,面向海外儿童与Z世代讲好中国故事,搭建文明互鉴桥梁。(完)

【编辑:张奥林】


地址:北京市通州区达济街5号院
邮编:101117
联系电话:010-55565513
政务服务热线:12345

  • 微信公众号

  • 政务微博

主办:北京市广播电视局

承办:北京市广播电视局宣传中心

政府网站标识码:1100000109   京公网安备11010102001507号  京ICP备17053169号-3